本文目录一览:

沈括的《活版》详细翻译。

1、原文(出自北宋 沈括《梦溪笔谈·技艺》)活板翻译:板印书籍活板翻译,唐人尚未盛为之。五代时始印五经活板翻译,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕升活板翻译,又为活板。其法:用胶泥刻字活板翻译,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

2、原文:活板 宋代·沈括 占位板印书籍,唐人尚未盛为之。占位自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。占位庆历中,有布衣毕升,又为活板。占位其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

3、翻译:在上面用松脂、蜡混合纸灰之类的东西覆盖。

活板原文及翻译注释

为予群从(zòng):被我的弟侄辈。群,众,诸。从,次于最亲的亲属,例如堂兄弟为从兄弟,侄为从子,伯叔父为从父。单说“从”,指比自己小的。为,被。

活板翻译及注释如下:《活板》是北宋官员、科学家沈括创作的一篇散文。这篇文章是关于北宋平民毕升发明活字印刷的最早记录,详细记载了活板制作与印刷的过程,通过沈括的介绍,活板的面貌在读者面前得以清晰地展现。

《活板》是北宋科学家沈括所作,其翻译及原文注音见下。译文:雕版印刷书籍,唐朝人还没有广泛使用。从五代时冯道雕版印《五经》开始,以后的典籍,就都采用刻版印刷了。庆历年间,有个平民毕升又创造了活版印刷。

在毕升发明活字印刷术之前,只有摹印、拓印和雕版印刷,既笨重费力又耗料耗时,不仅存放不便,有错字又不易更正。毕升发明的活字印刷方法既简单灵活,又方便轻巧。

原文(出自北宋 沈括《梦溪笔谈·技艺》):板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

七下语文《活板》翻译

1、为予群从(zòng):被我的弟侄辈。群,众,诸。从,次于最亲的亲属,例如堂兄弟为从兄弟,侄为从子,伯叔父为从父。单说“从”,指比自己小的。为,被。

2、活板的原文及翻译如下:原文 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

3、《活板》翻译 雕版印刷书籍,唐朝人还没有广泛使用。从五代时冯道雕版印《五经》开始,以后的典籍,就都采用刻版印刷了。庆历年间,有个平民毕升又创造了活版印刷。

4、翻译: 毕升死后,他的字印被我的子侄们得到了,至今珍藏着。《活板》注释 活板:选自《梦溪笔谈》卷十八,题目是后人加的。活板,用活字排成的印刷版。板,同“版”。板印:指雕版印刷。

活板的原文翻译

毕升死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子辈们得到,到现在依然被珍藏着。《活板》原文朗读活板文言文翻译及原文朗读如下:原文:板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中,有布衣毕_,又为活板。

《活板》文言文翻译:用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地做这种事。五代时才开始用雕版印五经,此后,重要书籍都是版印出来的。庆历年间,有个平民叫毕升(毕升),又发明了活版印刷。

原文:活板 宋代·沈括 占位板印书籍,唐人尚未盛为之。占位自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。占位庆历中,有布衣毕升,又为活板。占位其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

《活版》是中国现代作家鲁迅创作的一篇散文,以下是对《活版》的文言文翻译:光阴如梭,岁月匆匆。吾有一友,名曰老周,以刻板印刷为业。其家设于市井之间,其事繁忙而琐碎。然老周乐其中,以工作为乐,以活版为伴。

原文: 升死,其印为余群从所得,至今宝藏。翻译: 毕升死后,他的字印被我的子侄们得到了,至今珍藏着。《活板》注释 活板:选自《梦溪笔谈》卷十八,题目是后人加的。活板,用活字排成的印刷版。

[原 文]板①印书籍,唐人尚未盛②为③之④。五代⑤时始印五经⑥,已⑦后典籍⑧皆为板本。庆历⑨中,有布衣⑩毕升,又为(11)活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇(12),每字为一印,火(13)烧令(14)坚。

活板翻译及原文一句一译

庆历中,有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

《活板》原文 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕升(毕升),又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合纸灰这一灰东西覆盖它。

占位升死,其印为余群从所得,至今宝藏。翻译:占位板印书籍,唐人尚未盛为之。占位自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。占位庆历中,有布衣毕升,又为活板。占位其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

活板的原文及翻译如下:原文 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。