本文目录一览:

古文两小儿辩日的意思

1、孔子到东方游历,途中遇见两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩说:“我认为太阳刚升起时距离人近(我以/日/始出/时/去人近),而到中午的时候距离人远。

2、《两小儿辩日》翻译: 一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。

3、孔子不能决(13)也。两小儿笑曰:“孰(14)为汝(15)多知乎?”(1)辩斗:辩论,争论。(2)故:原因,缘故。(3)以:以为,认为。(4)去:离。(5)日中:中午。

文言文两小儿辩日的意思

《两小儿辩日》的翻译两小儿辩日:孔子到东方游学两小儿辩日,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩儿说:“两小儿辩日我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

译文 孔子到东方游学,看见两个小孩子在争辩,问他们争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,然而正午的时候距离人远。”一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人远,然而正午的时候距离人近。

《两小儿辩日》写作特点:语言简洁,事中见理。善于运用比喻。

《文言文两则》中的两小儿辩日的意思 孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

文言文 两小儿辩日 的意思 孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,(就过去)问他们在辩什么。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人最近,到了中午的时候离人远。

意思是天气很热。(14)决:裁决,判断。(15)孰:谁,哪个。(16)汝:你。两小儿辩日译文孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

两小儿辩日原文翻译及注释

两小儿笑曰两小儿辩日:“孰为汝多知(此处念“智”)乎?”《两小儿辩日》注释及翻译 注释 游:游学两小儿辩日,游历。辩斗:辩论,争论。故:原因,缘故。以:以为,认为。去:离。日中:中午。

孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?为,同“谓”,说。【译文】孔子到东方游学,看见两个孩子争辩不已,就问他们争辩两小儿辩日的原因。一个孩子说:“两小儿辩日我认为太阳刚升起的时候距离人近,但是到正午的时候距离人远。

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 停顿如下: 孔子/东游,见两小儿/辩斗,问其故。 一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。

孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。

谁知道古文《两小儿辩日》的意思?

孔子到东方游历两小儿辩日,途中遇见两个小孩在争辩,便问他们争辩两小儿辩日的原因。有一个小孩说:“我认为太阳刚升起时距离人近(我以/日/始出/时/去人近),而到中午的时候距离人远。

《两小儿辩日》翻译: 一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。

《两小儿辩日》是战国时期思想家列子(列御寇)作品。全文翻译:孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。

两小儿辩日的意思

1、译文:孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。” 另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

2、译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

3、意思是天气很热。 (13)决:裁决,判断。 (14)孰:谁,哪个。 (15)汝:你。 《两小儿辩日》写作特点: 语言简洁,事中见理。 善于运用比喻。

4、《两小儿辩日》写作特点:语言简洁,事中见理。善于运用比喻。

5、译文:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。

6、《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。此文亦是一则极具教育意义的寓言故事。其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。说明了知识无穷、学无止境的道理。