本文目录一览:

翁卷的《乡村四月》全诗

1、乡村四月翁卷〔宋代〕绿遍山原白满川乡村四月,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。诗词注释:山原:山陵和原野。白满川:指稻田里乡村四月的水色映着天光。川:*地。子规:鸟名,杜鹃鸟。才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。

2、乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。《乡村四月》拼音 lǜ biàn shān yuán bái mǎn chuān ,zǐ guī shēng lǐ yǔ rú yān 。

3、《乡村四月》宋代:翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。[lǜ biàn shān yuán bái mǎn chuān ,zǐ guī shēng lǐ yǔ rú yān 。]乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

4、《乡村四月》的古诗是宋代翁卷所写,诗人通过生动细腻的描绘,展现出一幅生机盎然的乡村四月图景。原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。绿遍山原白满川描绘了乡村四月山间田野的生机盎然。

5、《乡村四月》原文及翻译如下:【作者】翁卷 【朝代】宋 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文 山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

6、《乡村四月》翁卷 (宋)绿遍山原白满州,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

乡村四月古诗原文及翻译

《乡村四月》原文及翻译如下:【作者】翁卷 【朝代】宋 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文 山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。

乡村四月古诗译文和注释如下:译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。山原:山陵和原野。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。【译文】山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。【注释】山原:山陵和原野。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

乡村四月的解释和赏析

1、乡村四月古诗译文和注释如下乡村四月:译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里乡村四月的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。山原:山陵和原野。

2、后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张与繁忙。前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

3、乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文 山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

4、《乡村四月》赏析 这首诗写江南初夏农村农事繁忙的景象。上二句写景。首句写山间原野草木繁盛,一片葱绿;河水充溢,日光倒映,一片白色。“绿”与“白”相映成趣,点染生色; “山”、“水”环绕流动,描摹传神。

5、绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

6、解释:漫山遍野都都长满了翠绿的野草,稻田里的水色映着天光十分白亮,在朦胧如烟雾一般的细雨之中时时能够听到杜鹃鸟啼叫的声音。四月里的乡村基本上时没有人闲适在家的,这不刚忙完种桑养蚕,又要开始插秧了。